Факультатив

КЛАДОВАЯ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

ПРОГРАММА
Слово красит человека: речевой этикет
4 ч

Речевой этикет – гарант доброжелательного общения и коммуникативного успеха. Отражение в речевом этикете богатейших языковых и культурных традиций народа.
Вежливость как нравственно-ценностная основа культуры речевого поведения. Проявление средствами речевого этикета уважительности, почтения, приветливости, радушия, учтивости, доброжелательности, обходительности, признания достоинств и значимости человека в обществе.
Формулы речевого этикета и этикетные речевые ситуации: приветствия, обращения и привлечения внимания, знакомства, просьбы, приглашения, благодарности, извинения, пожелания, поздравления, комплимента, одобрения, утешения, прощания и др.
Правила речевого этикета. Учёт при выборе формул речевого этикета пола собеседника, его возраста, служебного положения, профессии и др.

Вглубь слова
4 ч

Назначение слов в языке и речи.
Как язык экономит свои ресурсы: слово одно – значений несколько.
Как и почему слово переносит своё значение: прямое и переносное значение слов.
О взаимоотношениях между словами: слова-друзья и слова-враги.

Слова родные и пришедшие из других языков
2 ч

Жизнь исконно русских слов в языке.
Как чувствуют себя в языке слова-пришельцы: заимствования в русском языке.

Национально окрашенные слова в языке
2 ч

Слова, обозначающие наименования предметов и явлений традиционного быта: печь, изба, щи, каша, кисель, блины, сарафан, валенки, гармошка, балалайка, хоровод, частушка, сени, коса, сноп и др.
Слова, символизирующие особенности культуры и менталитета народа: тройка – символ быстроты, простора, удали; берёза – символ женственности; лебедь – символ красоты и верности и др.

Крылатые слова
2 ч
Крылатые слова в языке и речи. Высказывания писателей, поэтов, известных людей о русском языке, родной земле.
Крылатые слова о родине, книге, дружбе, качествах людей. Крылатые выражения из басен И. А. Крылова: А ларчик просто открывался. А Васька слушает да ест. Без драки попасть в большие забияки. Да только воз и ныне там. Слона-то я и не приметил. Хоть видит око, да зуб неймёт  и др.

Золотые россыпи народной мудрости
3 ч

Отражение в пословицах и поговорках нравственных ценностей народа, его эстетических идеалов, культуры, особенностей быта, разнообразных сфер и аспектов жизнедеятельности.
Уместность употребления пословиц в речи. Советы, разумные наставления, подсказки в пословицах об учении, слове, языке, речи.
Выразительность, образность, яркость, богатство языка, глубина содержания и лаконичность формы пословиц и поговорок. Поучительный смысл пословиц о родной земле, труде, счастье, качествах людей.

Жизнь слова во фразеологизме
3 ч

Культурный смысл фразеологизмов.
Выразительные возможности фразеологизмов с близким и противоположным значением.
Фразеологизмы с постоянными сравнениями: как с гуся вода; как рыба в воде; как грибы после дождя; льёт как из ведра; видно как на ладони и др. Фразеологизмы с названиями животных: заячья душа, медвежья услуга, не в коня корм, волчий аппетит, куриная память, собачий холод, пуганая ворона и др.

Тайна слова в загадках
2 ч

Поэтическая природа и образная иносказательность загадок. Отражение в загадках творческой фантазии народа.
Повествовательные и рифмованные загадки. Загадки-вопросы. Сходство и отрицание сходства между предметами в загадках.Чарующее сказочное слово
4 ч

Самобытность русских народных и литературных сказок. Роль национально-окрашенных слов в описании деталей быта: светлая горница; лавки, крытые ковром; печь с лежанкой изразцовой и др. Волшебная сила слов, обозначающих предметы быта: скатерть-самобранка, ковёр-самолёт, сапоги-скороходы, меч-самосек, шапка-невидимка и др. Особенности употребления слов в зачинах, повторах, концовках русских народных и литературных сказок.
Особенности использования слова в сказке. Употребление в сказках сросшихся синонимов: грусть-тоска, путь-дороженька, царство-государство, спать-почивать; сочетаний однокоренных слов: диво-дивное, чудо-чудное, молодец молодцом, крепко-накрепко, жить-поживать и др.; повторов: жил-был; постоянных эпитетов: русский дух, дубовый стол, серебряное блюдечко, наливное яблоко, кисельные берега, добрый молодец, красна девица и др.; эпитетов-прозвищ: Иванушка-дурачок, мышка-норушка, лягушка-квакушка, петушок – золотой гребешок, крошечка-хаврошечка и др.; уменьшительно-ласкательных слов: братец Иванушка, сестрица Алёнушка, козлятушки, курочка-ряба, лисичка-сестричка и др.; глаголов движения и антонимических пар, указывающих на пространство и время: «Долго ли, коротко ли», «Близко ли, далеко ли»; выразительных сравнительных оборотов: «Стань передо мной, как лист перед травой!» и др., слов, обозначающих неодобрительные оценки: ворчунья, ленивица, упрямица и др.
Имена сказочных героев: Василиса Премудрая, Иван Царевич и др.
Разнообразие названия животных в сказках: Лиса Патрикеевна, лиса-кумушка, Лисафья, лисица – масляная губица; Котофей Иванович, кот-баюн, кот-красавец и др.

Слово поэтическое
2 ч

Образность и вдохновенность поэтического слова.
Слово как изобразительное средство в стихотворении. Слова – яркие эпитеты, меткие метафоры, образные сравнения в поэтическом языке.

Звучащее слово
2 ч

Правильность и интонационная выразительность звучащего слова. Произношение звуков и их трудных сочетаний.
Как нельзя говорить: о наиболее распространённых случаях неправильной постановки ударения в словах: квартал, средства, каталог, свекла, арбуз, эксперт, досуг, обеспечение, щавель, сироты, звонит, красивее и др.

Слово сквозь призму написания
4 ч

Зри в корень: загадки правописания в корне слова.
Постоянство и непостоянство приставок.
Узнаём изученные орфограммы и пунктограммы.

Обобщение и систематизация изученного материала
1 ч

Комментариев нет:

Отправить комментарий